Seat Alhambra 2011 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 231 of 409

229
Conduite
Témoins de contrôle Clignote ou s'al-
lume Cause possible Solution
 (jaune) Assistant de maintien de
voie (Lane Ass
i
st) connec-
té mais désactivé. Le système ne peut pas dé-
tecter c
l

airement la voie. Re-
portez-vous au chapitre et
page 230, L'assistant de
maintien de voie est désacti-
vé (témoin de contrôle allu-
mé en jaune).  (vert) Assistant de maintien de
voie (Lane Ass
i

st) connec-
té et activé. –
En mettant le contact, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument
pendant quel
que

s secondes, lorsqu'un contrôle de la fonction est effectué.
Ils s'éteindront après quelques secondes. AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sage s, l

e véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de texte.
● Arrêt

ez le véhicule de manière sûre dès que possible. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicul e peut

tomber en panne. Mode de fonctionnement
Fig. 152 Sur le pare-bri-
se : Fenêtre de l
a c

améra
de l'assistant de main-
tien de voie.
La caméra située sur le pare-brise permet à l'assistant de maintien de voie
de détecter le
s éventuelles lignes de délimitation de la voie. Lorsque le vé-
hicule se rapproche involontairement d'une ligne de délimitation détectée,
l'assistant le signale au conducteur par le biais d'une intervention correctri-
ce. Il est possible de survirer l'intervention correctrice à tout moment.
Si le clignotant est activé, aucun avertissement n'est émis car l'assistant de
maintien de voie comprend que le conducteur souhaite effectuer volontaire-
ment un changement de voie.
Vibration du volant
Les situations suivantes provoquent une vibration du volant et exigent que
le conducteur prenne le contrôle actif de la direction :
● Lorsque les limites inhérentes au système sont atteintes.
● Si le couple de braquage maximal pendant l'intervention correctrice
n'est p
as suffisant pour maintenir le véhicule sur la voie.
● Si l'assistant ne détecte plus la voie pendant l'intervention correctrice. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques

Page 232 of 409

230
Conduite
Activation et désactivation de l'assistant de maintien de voie
● Sélectionnez l'option du menu correspondant avec la touche des systè-
mes d'aide à l
a conduite ⇒ page 67.
● OU ALORS : Activez
ou désactivez le système dans le menu Réglages,
sous-menu Assistant, menu Lane Assist ⇒ page 67. Le « signal de confirma-
tion » indique que le système d'aide à la conduite est activé.
Désactivation automatique : l'assistant de maintien de voie peut être auto-
matiquement désactivé en cas d'anomalie sur le système. Le témoin
s'éteint.
L'assistant de maintien de voie est désactivé (témoin de contrôle allumé en
jaune)
● Lorsque la vitesse de marche baisse d'environ 65 km/h (40 mph).
● Lorsque l'assistant de maintien de voie ne détecte pas toutes les lignes
de délimitation de la c
haussée. Par exemple, en cas de marques de travaux,
de neige, de saleté, de pluie ou de contre-jour.
● Lorsque le rayon d'un virage est trop petit.
● En cas d'absence de ligne de délimitation.
● Lorsque la distance avec la ligne de délimitation suivante est excessive.
● Lorsqu'il existe plus de deux marques de chaussée sur chaque chaus-
sée.
● Lorsque le TCS est désactivé.
● Lorsque le système ne détecte aucune rotation active du volant de la
part
du conducteur pendant un temps prolongé.
● Temporairement, en cas de conduite très dynamique.
● Lorsque le clignotant est activé. Nota
Avant de démarrer, vérifiez que la fenêtre de la caméra ne soit pas couverte
⇒  fig. 152 . Nota
Veillez à ce que la fenêtre de la caméra soit toujours propre. 
Désactivez l'assistant de maintien de voie dans les
sit uation

s suivantes Étant donné les limites du système, désactivez l'assistant de maintien de
voie d
an

s les situation suivantes :
● Lorsqu'une plus grande attention est exigée de la part du conducteur.
● En cas de conduite très sportive.
● Si les conditions météorologiques sont très défavorables.
● Si la chaussée est en très mauvais état.
● Dans les zones de chantier. 

Page 233 of 409

231
Conduite
Système de détection de panneaux de
sign a
lisation (Sign Assist)*
Brève introduction Le système de détection de panneaux de signalisation peut aider le conduc-
teur à s'inf
ormer de

s limitations de vitesse ou des interdictions de dépasser
qu'il doit respecter à tel ou tel moment. Les panneaux de signalisation et
les informations supplémentaires détectés par le système s'affichent sur
l'écran du tableau de bord et sur la présentation visuelle de la carte du sys-
tème de navigation.
Pays pris en charge :
Les pays suivants sont pris en charge par le système de détection de pan-
neaux de signalisation :
Andorre, Belgique, Danemark, Allemagne, Finlande, France, Irlande, Italie,
Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Autriche, Pologne,
Portugal, Saint-Marin, Suède, Suisse, Espagne, République tchèque, Royau-
me-Uni, Cité du Vatican.
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ pag
e 67
● Système de navigation ⇒  broc
hure Système de navigation AVERTISSEMENT
Les indications et les panneaux de signalisation montrés par le système
de détection de p anne

aux de signalisation peuvent différer de la situ-
ation actuelle du trafic.
● La signalisation et les normes du code de la route prévalent toujours
sur le
s indications et les affichages du système de détection de pan-
neaux de signalisation.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chau
ssée, de circulation et de météo.
● Le système ne peut pas toujours détecter ni montrer correctement
tous
les panneaux de signalisation. AVERTISSEMENT
Le système de détection de panneaux de signalisation ne remplace en
aucu n c

as la vigilance du conducteur.
● En cas de visibilité difficile, d'obscurité, de neige, de pluie et de
brouil
lard, il se peut que le système n'affiche pas les panneaux de signa-
lisation ou qu'il ne les affiche pas correctement. ATTENTION
● Si le système de navigation utilise des données cartographiques an-
c ienne

s, il se peut que les panneaux de signalisation de s'affichent pas cor-
rectement.
● Si le système de navigation est en mode points d'itinéraire (navigation
par points d'itinér
aire), le système de détection de panneaux de signalisa-
tion n'est que partiellement disponible. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques

Page 234 of 409

232
Conduite
Indication sur l'écran Fig. 153 Afficheur du tableau de bord exemples
de limitation
s
de vitesse ou d'interdictions de dé-
passer détectées avec les panneaux supplémen-
taires correspondants. Texte d'indication du systè-
me de détection de p
an-
ne

aux de signalisation sur le
tableau de bord. Cause et solution
Erreur : Sign Assist Défaut du système.
Fait
e

s contrôler le système par un atelier
spécialisé. Sign Assist : Lavez le pare-bri-
se ! Le pare-brise est sale dans la zone de la ca-
méra.
Lav
ez

le pare-brise. Sign Assist : disponibilité li-
mitée pour le moment
. Aucune transmission de données n'a lieu
depui
s

le navigateur.
Activez le navigateur et introduisez le sup-
port de données de navigation.
OU ALORS : Le système de détection de
panneaux de signalisation n'est pas sup-
porté dans le pays où vous circulez à ce
moment-là. AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sag e

s, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de text
e.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicu l

e peut tomber en panne. 
Mode de fonctionnement Le système de détection de panneaux de signalisation ne fonctionne pas
dan
s

tous les pays. Il faut en tenir compte si vous voyagez à l'étranger. 

Page 235 of 409

233
Conduite
Affichage des panneaux de signalisation
Le s
limitations de vitesse ou les interdictions de dépasser ainsi que les
panneaux supplémentaires correspondants s'affichent sur l'écran du ta-
bleau de bord ⇒ fig. 153. En fonction du système de navigation installé sur
le véhicule, les panneaux de signalisation s'affichent également dans cer-
tains cas sur la carte du système de navigation.
Lorsque le système de détection de panneaux de signalisation est activé, le
véhicule enregistre les panneaux de signalisation avec une caméra située
dans le pied du rétroviseur intérieur. Après avoir vérifié et évalué les infor-
mations de la caméra, du système de navigation et des données actuelles
du véhicule, le système affiche jusqu'à trois panneaux de signalisation va-
lables avec les panneaux de signalisation supplémentaires correspondants.
Le panneau de signalisation valable actuellement pour le conducteur s'affi-
che en premier, à gauche de l'écran. Ensuite, un panneau de signalisation
valable seulement temporairement s'affiche, par exemple. 90 km/h avec le
panneau supplémentaire « en cas de chaussée mouillée ». Si le capteur de
pluie du véhicule détecte l'apparition de pluie pendant la marche, le pan-
neau de signalisation valable à ce moment-là se déplacera à la première po-
sition avec le panneau supplémentaire « en cas de chaussée mouillée ».
L'affichage permanent sur l'écran du tableau de bord est réalisé lorsque le
véhicule passe à proximité des panneaux de signalisation réels. Les pan-
neaux d'entrée et de sortie de localité activent l'indication des limitations
de vitesse habituelles du pays en ville ou sur les routes nationales, sauf si
la vitesse est limitée par un panneau de signalisation réel.
Les panneaux de fin d'interdiction ou de limitation ne sont pas indiqués. Si
les limitations de vitesse affichés sont dépassées, aucun avertissement
n'est émis. Le système ne détecte pas les zones dont le trafic est faible. Les
dispositions légales en vigueur sont appliquées.
Activation et désactivation
● Activez ou désactivez le système d'aide dans le menu Réglage
s du sys-
tème d'informations de Seat ⇒ page 67.
● OU ALORS : Appu
yez sur la touche des systèmes d'aide à la conduite sur
le levier des feux de route. Remorque
Activez

ou désactivez l'indication supplémentaire des limitations de vitesse
et des interdictions de dépasser valables pour les remorques (mode remor-
que) dans le menu Réglages du système d'information de Seat ⇒ page 67.Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques

Page 236 of 409

234
Conduite
Système de contrôle des pneus
Brève intr oduction L'indicateur de contrôle des pneus vérifie la pression de gonflage des qua-
tre pneu
s
en cours de route à l'aide des capteurs ABS. Les capteurs contrô-
lent la circonférence de roulement et les vibrations de chaque pneu. L'indi-
cateur de contrôle des pneus prévient en cours de route s'il détecte une
baisse considérable dans la pression de gonflage d'un ou de plusieurs
pneus. Vous serez averti de la perte de pression par le témoin , en combi-
naison avec un signal sonore et, si nécessaire, par un message de texte à
l'écran du tableau de bord. En ouvrant la porte du conducteur, vous trouve-
rez un autocollant indiquant la pression de gonflage des pneus prévue par
défaut pour la charge maximale autorisée par pneu homologuée en fonction
du véhicule correspondant. La pression à comparer des pneus peut être mo-
difiée à l'aide du bouton de réglage de l'indicateur de contrôle des pneus,
pour que la pression de gonflage à contrôler coïncide avec la pression ac-
tuelle ⇒ page 236.
Utilisation appropriée du bouton de réglage ⇒ page 236.
Informations complémentaires et avertissements :
● Transporter ⇒ page 14
● Fr

einer, s'arrêter et stationner ⇒ pag
e 194
● Entretien et nettoyage de l'extérieur du véhicule ⇒ pag
e 256
● Roues et pneus ⇒ page 313
● A

ccessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 272 AVERTISSEMENT
Une utilisation inappropriée des roues et des pneus peut provoquer des
pert e

s soudaines de pression sur les pneus, le détachement de la bande
de roulement, voire même l'éclatement d'un pneu.
● Vérifiez régulièrement la pression de gonflage des pneus et mainte-
nez touj
ours la valeur de pression de gonflage indiquée. Si la pression
des pneus est trop basse, ces derniers pourraient chauffer de manière ex-
cessive et provoquer un décollement de la bande de roulement, voire
l'éclatement du pneu.
● Sur les pneus à froid, la pression devra toujours être celle indiquée
sur l'autoc
ollant ⇒ page 318.
● Vérifiez régulièrement la pression de gonflage avec les pneus à froid.
Si néces
saire, réglez la pression de gonflage des pneus montés sur le vé-
hicule avec les pneus à froid.
● Vérifiez régulièrement que les pneus ne présentent aucun signe
d'usur
e ou d'autres dégâts.
● Ne dépassez jamais la vitesse et la charge maximale autorisée pour le
type de pneus
de votre véhicule. AVERTISSEMENT
Utiliser de manière inappropriée le bouton de réglage de l'indicateur de
contrôl e de

s pneus peut provoquer des messages erronés, ou l'absence
de message même si la pression de gonflage est très basse ⇒ page 236. ATTENTION
● Les vannes de régulation des pneus peuvent être endommagées si le
c ap

uchon n'est pas à sa place. C'est pourquoi vous devez vous assurer que
les bouchons sont identiques à ceux de série et qu'ils sont correctement
vissés. N'utilisez pas de capuchons métalliques ⇒ page 236.
● N'endommagez pas les vannes si vous remplacez des pneus
⇒ page 236. 

Page 237 of 409

235
Conduite Conseil antipollution
Lorsque la pression des pneus est insuffisante, la consommation de carbu-
rant et
l'usure des pneus sont plus importantes. Nota
● Ne faites pas confiance uniquement au système de contrôle de pneus.
C ontrôl

ez les pneus régulièrement pour vous assurer que la pression de
gonflage est correcte et que les pneus ne présentent aucun dégât, comme
des trous, des entailles, des déchirures ou des boursouflures. Retirez l'objet
du pneu, à condition qu'il ne se trouve pas à l'intérieur de celui-ci.
● Le système de contrôle des pneus est réglé en fonction de la pression
de gonflag
e recommandée par défaut, indiquée sur l'autocollant ⇒ fig. 176. 
Éléments de l'indicateur de contrôle de la pression des
pneu s Indicateur de contrôle des pneus avec touche.
Reportez-vous au chapitre
⇒ page 236. 
Témoin de contrôle  s
ur le tableau de bord.
Touche 

SET sur la console centrale.

Contrôle de la circonférence de roulement de tous les pneus grâce aux
c apt

eurs de l'ABS (mesure indirecte). 
Pressions de gonflage réglables pour pleine charge et moyenne charge. 
Touche pour actualiser le système lors de la modification de la pression
de g onfl

age. Témoin de contrôle S'allume
ou cli-gnot e Cause possible ⇒  Solution
 La pression de gonflage du
pneu sur u
ne r

oue a diminué
notablement par rapport à la
pression réglée par le conduc-
teur ⇒ page 236. 
Arrêtez-vous ! Ral
entissez im-
médiatement ! Arrêtez le véhicu-
le de manière sûre dès que pos-
sible. Évitez les manœuvres et
les freinages brusques !
Vérifiez tous les pneus et toutes
les pressions de gonflage. Rem-
placez les pneus endommagés.  Défaut du système. Si la pression des pneus est cor-
rect
e et, après

réinitialisation de
l'allumage, si le témoin reste al-
lumé, adressez-vous à un atelier
spécialisé. Demandez à ce qu'ils
vérifient le système. En mettant le contact, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument
pendant
quel

ques secondes, lorsqu'un contrôle de la fonction est effectué.
Ils s'éteindront après quelques secondes. AVERTISSEMENT
Si les pneus sont gonflés à différentes pressions ou à une pression trop
faib l

e, ils risquent de s'endommager et de vous faire perdre le contrôle
du véhicule, ce qui pourrait provoquer un accident grave, voire mortel.
● Si le témoin  s'allume, arrêt
ez-vous immédiatement et vérifiez les
pneus. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques

Page 238 of 409

236
Conduite AVERTISSEMENT (suite)
● Si les pneus sont gonflés à différentes pressions ou à une pression
tr op f
aible, l'usure des pneus peut augmenter, la stabilité du véhicule
peut se détériorer et la distance de freinage peut être allongée.
● Si les pneus sont gonflés à différentes pressions ou à une pression
trop faib
le, l'un des pneus risque de se détériorer, voire d'éclater en pro-
voquant la perte de contrôle du véhicule.
● Le conducteur est responsable de la pression correcte de tous les
pneus de son
véhicule. La pression de gonflage recommandée est indi-
quée sur un autocollant ⇒ fig. 176.
● Le système de contrôle des pneus fonctionne correctement unique-
ment si t
ous les pneus à froid se trouvent à la pression correcte.
● Ne pas respecter la pression correcte de tous les pneus peut les en-
dommager et
provoquer un accident. Assurez-vous que la pression de
gonflage de tous les pneus est adaptée à la charge du véhicule.
● Avant de commencer un voyage, gonflez toujours les pneus à la pres-
sion corr
ecte.
● Si la pression des pneus est trop basse, l'effort du pneu sera plus
grand, pouv
ant entraîner la surchauffe de la bande de roulement qui
pourrait se détacher et provoquer ainsi l'éclatement du pneu.
● À grande vitesse et avec le véhicule surchargé, les pneus pourraient
surc
hauffer, voire même éclater, ce qui entraînerait la perte de contrôle
du véhicule.
● Une pression excessive ou trop faible réduit la durée de vie du pneu,
tout en a
ltérant le comportement dynamique du véhicule.
● Si le pneu n'est pas « crevé » et que son remplacement immédiat
n'est
pas nécessaire, rendez-vous jusqu'à l'atelier spécialisé le plus pro-
che à faible vitesse et faites vérifier et corriger la pression de gonflage. AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sag e

s, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de text
e.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicu l

e peut tomber en panne. 
Indicateur de contrôle des pneus Fig. 154 Détail de la
con
so

le centrale : touche
de l'indicateur de pres-
sion des pneus.
L'indicateur de contrôle des pneus compare les tours ainsi que la surface de
roul
ement de chaque roue à l'aide des capteurs ABS. Si la circonférence de 

Page 239 of 409

237
Conduite
roulement d'une roue change, l'indicateur de contrôle des pneus le signale
sur l e t
ableau de bord. La circonférence de roulement d'un pneu varie lors-
que :
● La pression du pneu est insuffisante.
● La structure du pneu présente des imperfections.
● Le véhicule est déséquilibré du fait de la charge.
● Les roues d'un essieu supportent plus de charge (par exemple, lorsque
l'on conduit av
ec une remorque).
● Le véhicule est doté de chaînes pour la neige.
● La roue d'un essieu a été remplacée.
L'indicateur de c
ontrôle de pneus  peut réagir tardivement ou ne rien indi-
quer dans certaines circonstances (par exemple, conduite sportive, routes
enneigées ou non goudronnées).
Adaptation de l'indicateur de contrôle de la pression des pneus
Une fois les pressions de gonflage modifiées ou une ou plusieurs roues
remplacées, et lorsque le contact est mis, maintenez enfoncée la touche
⇒ fig. 154 de l'indicateur de contrôle des pneus jusqu'à ce qu'un signal so-
nore de confirmation retentisse. Procédez de même, par exemple, si vous
permutez les roues avant et celles arrière ⇒ fig. 175.
Si les roues sont soumises à une charge excessive (conduite avec remor-
que, charge élevée), il faudra augmenter la pression des pneus jusqu'à la
pression maximale recommandée ⇒ page 313. Appuyez sur la touche de
l'indicateur de contrôle des pneus pour confirmer la nouvelle valeur de la
pression. Nota
Lorsque l'on utilise des chaînes pour la neige, une indication erronée peut
se produir e c

ar les chaînes augmentent la circonférence de la roue. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques

Page 240 of 409

238
Conduite et environnement
Conseils pratiques
Conduit e et
environnement
Rodage Suivez les instructions pour effectuer le rodage des nouveaux composants.
Rod
ag

e du moteur
Un moteur neuf doit être rodé pendant les 1 500 premiers kilomètres
(1 000 milles). Pendant les premières heures de fonctionnement, le moteur
subit des frottements internes plus élevés qu'ultérieurement, une fois que
toutes les pièces mobiles sont rodées.
La conduite lors des 1 500 premiers kilomètres (1 000 milles) influencera
également le fonctionnement futur du moteur. Par la suite, il faudra égale-
ment conduire à un régime modéré - en particulier lorsque le moteur sera
froid -, afin de réduire son usure et augmenter sa longévité. Ne conduisez
jamais à un régime trop bas. Rétrogradez toujours d'une vitesse lorsque le
moteur fonctionne « de manière irrégulière ». Prenez en compte les instruc-
tions suivantes jusqu'aux 1 000 kilomètres (600 milles) :
● N'accélérez pas à fond.
● Ne forcez pas le moteur au-delà des 2/3 de son régime maximal.
● Ne tractez pas de remorque.
De 1 000 à 1 500 ki
lomètres (600 à 1 000 milles) , augmentez la puissance
doucement jusqu'à atteindre la vitesse maximale et un régime élevé.
Rodage des pneus et des plaquettes de frein neufs
● Remplacement des jantes et des pneus neufs ⇒ page 313
● Inf

ormations relatives aux freins ⇒ page 199 Conseil antipollution
Si le moteur est ménagé lors du rodage, sa durée de vie s'en verra prolon-
gée et s a c

onsommation d'huile s'en trouvera également réduite. 
Conduite écologique
Brève introduction La consommation de carburant, la pollution, ainsi que l'usure du moteur,
des
fr

eins et des pneus dépendent principalement de trois facteurs :
● Le style de conduite adopté.
● Les conditions d'utilisation du véhicule (situation météorologique, état
de la ch
aussée).
● Conditions techniques.
Vous
pouvez économiser jusqu'à 25 % de carburant en fonction du style in-
dividuel de conduite à l'aide de quelques astuces simples. AVERTISSEMENT
Adaptez toujours la vitesse et la distance de sécurité aux véhicules que
vou s

suivez, aux conditions de visibilité, aux conditions météorologi-
ques, à l'état de la chaussée et à la circulation. 

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 410 next >